意大利 Ferrara design 进口涂料
厦门樾山海 | 柏年印象新作
2021-01-12
微信图片_20210112093800.png

  | Preface 


厦门,一个糅合东西方文化的国际艺术之地,古老与现代交融,山海与文艺并行,交织出不拘一格、自由浪漫的文化基调,浸润着每一个厦门人。



Xiamen is an international art city that blends Eastern and Western cultures. Over there, mixing of ancient and modern cultures as well as fusion of mountains and seas with literature and art interweaves an eclectic, free and romantic cultural tone that permeates every Xiamen person.



项目位于厦门环岛路,得山海文化涵养之境,“至美于物,自在于心”,设计也由此展开。


The project is located in Huandao Road, Xiamen, in the context of mountain and sea culture, "beauty lies in the form of things, comfort comes from the heart", the design is thus launched from this.


Chapter 1

设计创造客户价值




▸  客户价值洞察 


生活在厦门的新时代精英,年轻、国际化,他们不再以奢华为唯一标准,更多地以人文、艺术为价值取向,追求自由、惬意的生活方式。


The young and international elites living in Xiamen in the new era no longer take luxury as the sole standard, but take humanities and art more as their value orientation and pursue a free and comfortable life style.


▸  创造客户价值是设计的核心出发点 


如何做到为客户创造价值?我们不纯粹为设计而设计,更多地从客户诉求出发,将不同的风格与时代元素糅合、重组,提供不同场景下的设计解决方案,为人们带来惬意与美的居住体验。

How to create value for customers? We do not design purely for the purpose of design, but more from the perspective of customer demands. By blending and recombining different styles and elements of the times, we could provide design solutions in different scenes to bring people comfortable and beautiful living experience.



▸  设计应让客户价值与社会价值趋同 

设计是为了品位生活。对于当代新青年而言,家已不再是简单的居住空间,而是让心灵惬意栖居的地方。


设计在为客户创造价值的同时,也创造了属于当代人多元、包容的生活美学,让设计美好生活、品位生活。


Design is for relishing life. For contemporary new youth, the home is no longer a simple living space, but a place where the heartis comfortable.


Design not only creates value for customers, but also creates a diversified and inclusive aesthetics of life belonging to contemporary people, so as to let design make a better life and relish life.



△ 托马斯•塞比茨《Charles Christadovo》


Chapter 2

美学态度





▸  美应是灰度的 


什么是美?我们认为美有主观美,不同的价值观和不同的阅历形成不同的审美观。同时,美是有客观标准的,只有符合客观美的前提下,主观美才有价值。


What is beauty? We think beauty has subjective beauty, and different values and experiences form different aesthetic standards. At the same time, beauty has objective standards, and only if under the premise of objective beauty, subjective beauty will have value.



▸  主观美应尽可能地理解与平衡客户诉求 


在主观美层面,设计更多地站在客户角度,平衡时间、成本、美学等不同维度的需求,打造一个契合客户诉求的国际化会所,**浪漫、自由的居住新风尚。


In terms of subjective beauty, the design is done more from the perspective of customers. It balances the needs of time, cost, aesthetics and other different dimensions, thus creating an international club that meets the demands of customers, and leading the new fashion of romantic and free living.



▸  客观美是遵循设计的客观逻辑的 


在客观美层面,我们回归到设计美学的本质,通过元素、色彩、材质等设计语言来引导观者的思维,打造当下沉浸式生活场景。


On the level of objective beauty, our design returns to the essence of design aesthetics. It guides the thinking of the audience through elements, colors, materials and other design languages to create an immersive life scene at present.


设计从山海文化中提取元素,通过当代、简洁的设计语言,将山海赋予厦门开放、自由、包容的文化特性,以当代艺术表现形式展现于空间。


The design extracts elements from the culture of mountains and seas, which endows Xiamen with open, free and inclusive cultural characteristics through contemporary and concise design language, and presents them in the space in form of contemporary art expression.



沉稳内敛的尼罗蓝、随性不羁的活力橙肆意碰撞,既有时尚的轻奢质感,又有时光打磨后的品位、优雅。


The composed and restrained Nile blue and the uninhibited vitality orange collide wantonly, which not only has the light luxury texture of fashion, but also has the taste and elegance polished by time.


美是人性化的。干净的线条、纯粹的色彩,呈现出空间本身隽永的美感,也表达具有功能性的一种态度。


Beauty is humanized. The clean lines and pure colors present the meaningful aesthetic feeling of the space itself, and also express a kind of attitude with functionality.



美,强调的不止是外观,更是内在的品质与细节,落地玻璃、进口皮革、香槟金,通过简单、纯粹的质感交织,为居者营造出放松自在的空间感受。


Beauty not only emphasizes exterior but more intrinsic quality and details, such as French window, import leather and champagne gold. Through simple and pure texture interweaving, it builds eased and comfortable space experience for dweller.


Chapter 3

人文思考




▸  文化是价值观长期的沉淀 


文化是潜藏的价值观语言。无论时代如何流转更迭,总有一种不变的东西——文化情愫,它深深地扎根在我们的内心。无疑山海、茶都会是厦门人*佳的情感切入点。


Culture is the underlying language of values. No matter how times change, there is always one thing that remains the same -- the feeling of culture, which is deeply rooted in our hearts. Undoubtedly, mountains, seas and tea are the best emotional entry points for Xiamen people.


山海赋予厦门的开放、包容,与茶文化的旷达、恬淡,在空间碰撞出不同的生活场景,回味文化记忆中细微的感动。


The openness and inclusiveness mountains and seas give Xiamen, together with the broadness and serenity of the tea culture, create different life scenes in the space and reflect the subtle feelings in the cultural memory.


▸  文化应该因地制宜、与时俱新 


文化不是为了传承而传承,更多的是因地制宜、与时俱新。通过不同文化的融合,历史与当下的碰撞,于空间与时间的交替中,唤新传承,呈现多元而自在的居住体验。


Culture is notinherited for the sake of inheritance. It is more about adapting to local conditions and keeping up with the times. Through the fusion of different cultures, the collision of history and the present, and in the alternation of space and time, it calls for new inheritance and presents diversified and free living experience.


▸  文化决定未来生活方式 

设计作品的价值,源于其所蕴含的文化价值。空间的未来不只是一个场所,而是一种情感、一种体验、一种文化。


The value of a design work is derived from the cultural value it contains.The future of space is not just a place, but an emotion, an experience, a culture.


△  意大利 Halo Edition 艺术灯


意大利 Halo Edition 灯具将落日余晖的山海记忆带入,于空间植入丰盈深远的精神界域,透过情境传递情感归属和文化认同。


Italian Halo Edition lamps bring in the memories of mountains and seasin the sunset, which implants the rich and far-reaching spiritual boundaries in the space, and convey emotional belonging and cultural identity through the context.


细节,锁在生活的一角,诠释了对于生活品质的追求与热爱。琉璃本无色,剔透里填满当代人文的诗性独白。


Details, locked in a corner of life, explain the pursuit and love for life quality. Glass, which is colorless and transparent originally, filled with contemporary human poetry monologue.


艺术是文化与美的融合。不刻意的艺术线条,低调地藏匿了不期而遇的仪式感,**人们更有质感、有品位地生活。


Art is the fusion of culture and beauty. The unintentional artistic lines quietly conceal the ritual feeling of unexpected encounters, leading people to live more textured and tasteful lives.


我们不止于营造一个空间,更是打造一种多元、包容的生活美学,形成一种场域化的文化自觉,带给人们惬意与美的居住体验,让居住艺术化。


We are not only creating a space, but also creating a diversified and inclusive aesthetics of life. It forms a kind of field-oriented cultural consciousness, which brings people comfortable and beautiful living experience and makes living artistic.



设计是一门平衡客户价值、美学与人文的艺术。



Design is an art of balancing customer value, aesthetics and humanity.



▽ 平面图

一层

二层


负一层

负二层